יום רביעי, 10 באוגוסט 2011

אמורא שמחבר או מתקן משניות או בריתות


אמורא שמחבר או מתקן משניות או בריתות
אמורא כתרגום שמו לעברית הוא מתרגם ולא מחבר משניות. תפקידו וסמכותו הבלעדית היא לתרגם את דברי התנא - כותב ומחבר המשנה. אמורא שהיה לתנאים או לאמוראים  תפקידו היה להשמיע את דרשת התנא או האמורא ברבים לעם בקול גדול.
התקבל בקרב הדור האמוראים שאמורא לא יכול  לחלוק על תנא כלל ועיקר ודבריו דחויים לגמרי  אם אין תנא אחר שסובר כמוהו , במקרה הקיצוני גם שהיו באותו הדור (ראה לדוגמא רבי יוחנן שהיה ראש ישיבה בטבריה שלמד מרבי ותלמידיו - אבל הוא אמורא ואינו יכול לחלוק עליהם).כי הכירו את ירידת הדורות. (תנאים, אמוראים, סבוראים, גאונים, ראשונים, אחרונים אחרוני אחרונים)

היו משניות מבבל שהביאו העולים מבבל לא"י (ראה כדוגמא את רבי חיא ובניו ,וכן הלל הזקן הנשיא ודומיהם) מופיע הרבה גם בספר הזוהר , בתקופת האמוראים אנו רואים הרבה דוגמאות לכך  שהביאו היורדים מבבל שחזרו לא"י.

האמוראים תקנו את לשון המשנה או הבריתא בהתאם לכללי הפסיקה וההלכה - האמרה של רבנו תם מגדולי התוספות והרמב"ן ש"היד המגיהה תקצץ " - כל שכן שנכונה לאמוראים.  כללי האמוראים וכללי המשניות מופיעים במספר פוסקים ראשונים ואחרונים שכתבו את כללי הפסיקה המקובלים. 

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה